Demonstrable work experience as a translator or interpreter., Official translation certification is required., Fluency in Spanish and English; knowledge of French is a plus., Excellent proofreading skills with attention to grammatical, spelling, and punctuation errors..
Key responsabilities:
Translate texts and audio recordings from one language to another.
Ensure that the translated content conveys the original meaning and tone.
Prepare subtitles for videos and online presentations.
Review translated texts for grammatical, spelling, and punctuation accuracy.
Report This Job
Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues with this job post, please let us know.
Select the reason you're reporting this job:
Immiland Canada
11 - 50
Employees
About Immiland Canada
Created by Eddy Andriena Ramirez Sanchez, Immiland advises, informs and represents people who want to immigrate or come to Canada, either temporally or permanent. Immiland will process and take care of your application like if it was ours.
Buscamos un traductor que interprete textos escritos en diferentes idiomas (español/inglés/Frances/etc.), y se asegure que aquellos textos mantengan su significado, formato y tono originales. Queremos a alguien que pueda crear contenido de calidad que conecte con nuestro público y aumente la exposición de nuestra marca. Si estas en Bogotá- Colombia y posees excelentes habilidades de redacción y traducción de inglés a español, ¡y viceversa este puesto es para ti! Por favor, envíanos muestras de tu trabajo junto con tu solicitud.
Requisitos:
Experiencia laboral demostrable como traductor, intérprete o un puesto similar
certificado oficial de traducción
Dominio del español e inglés (saber francés es un plus)
Excelentes capacidades para la revisión con habilidad para identificar errores gramaticales, ortográficos o de puntuación
Buen conocimiento de herramientas de edición de contenido
Conocimiento con el software de traducción
Capacidades de gestión del tiempo
Responsabilidades:
Pasar textos y grabaciones de audio de un idioma a otro u otros
Asegurarse de que el contenido traducido transmite el significado y tono originales
Preparar subtítulos para vídeos y presentaciones en línea
Redactar y mejorar la documentación técnica para los creadores y desarrolladores de contenidos.
Revisar textos traducidos para comprobar que no haya errores gramaticales, ortográficos ni de puntuación
Hacer un seguimiento con los miembros del equipo interno para asegurarse de que la traducción este correcta
Editar y corregir documentos y contenido con el objetivo de mantener su formato original
Es requisito ser miembro de una orden oficial de traductores en cualquier país. Preferiblemente, buscamos traductores colombianos que hagan parte de la Orden de Traductores de Colombia.
Required profile
Experience
Spoken language(s):
SpanishEnglish
Check out the description to know which languages are mandatory.